Escrito en literatura | Sin Comentarios »
Escrito en amigas | Etiquetado bebes, embarazo, Tomás | 7 Comentarios »
Escrito en literatura | 2 Comentarios »
En mi colegió el inglés nunca fue un ramo exigente, y yo lo pase con buena nota sabiendo apenas presentarme y unas cuantas formulas de cortesía. La verdad es que si me hubiese interesado quizá habría aprendido algo más por mi cuenta, pero siempre odie ese idioma, no me gusta la gramática ni la pronunciación, ni nada y sentí mucho no poder aprender francés, porque en mi colegio no era opción, y sólo lo impartían en séptimo y octavo básico … el año pasado en la U entré al curso de inglés, a pesar de que sigue sin gustarme, ahora si quiero aprenderlo, aunque la verdad me cuesta mucho hacer algo por ello, sin embargo decidí que desde hoy traduciría una canción al día para practicar, además es la mejor forma, porque voy a traducir canciones que me gustan y sí quiero saber que dicen. Aunque yo quisiera que en la U dieran cursos de Frances o Alemán mejor.
La primera canción que traduje se llama “Monochrome” y es de Dominique A y Yann Tiersen
De todos modos, puedo intentarlo,
Cualquier cosa es el mismo circulo
Esto no va para ninguna parte y estoy cansado ahora.
De todos modos he perdido mi rostro,
Mi dignidad, mi apariencia
Todo a desaparecido
Y ahora estoy cansado.
Pero no estoy asustado,
Encontré un buen trabajo y voy a trabajar
Todos los días en la vieja bicicleta que amabas.
He acumulado libros no leídos debajo de mi cama
Y realmente pienso que nunca leeré de nuevo.
Sin concentración,
Justo en un blanco desorden
En todas partes a mi alrededor
Tú sabes, estoy tan cansado ahora.
Pero no te preocupes
A veces voy a cenas y fiestas
Con algunos viejos amigos que se preocupan por mi.
Tomame, llevame de regreso a mi hogar y estancia.
Pisos y paredes en blanco y negro.
Sólo ausencia cerca de mi,
Nada más que silencio a mi alrededor.
Vida plana en blanco y negro.
Sólo ausencia cerca de mi,
Nada más que silencio a mi alrededor.
Algunas veces yo busco un evento
O alguna cosa para recordar
Pero en realidad no tengo nada en mente.
Algunas veces abro las ventanas
Y escucho personas caminando en las calles de abajo.
Hay una vida ahí fuera.
Pero no estoy asustado,
Encontré un buen trabajo y voy a trabajar
Todos los días en la vieja bicicleta que amabas.
De todos modos, puedo intentarlo,
Cualquier cosa es el mismo circulo
Esto no va para ninguna parte y estoy cansado ahora.
De todos modos he perdido mi rostro,
Mi dignidad, mi apariencia
Todo a desaparecido
Y ahora estoy cansado.
Pero no te preocupes
A veces voy a cenas y fiestas
Con algunos viejos amigos que se preocupan por mi.
Tomame, llevame de regreso a mi hogar y estancia.
Pisos y paredes en blanco y negro.
Sólo ausencia cerca de mi,
Nada más que silencio a mi alrededor.
Vida plana en blanco y negro.
Sólo ausencia cerca de mi,
Nada más que silencio a mi alrededor.
Escrito en música | Etiquetado Dominique A, inglés, monochrome, traducción, Yann Tiersen | Sin Comentarios »
Tengo frente a mi el “ficcionario de psicoanálisis” y me da pena saber que lo tengo que devolver … lo hojeo y veo muchos papelitos amarillos pegados en el y me digo “bueno, pero no sacas nada con dejarlos ahí ya que lo devolverás” … XD
Creo que escribir en otros lugares lo que he dejado ahí marcado es una buena idea.
Del Silencio:
“Cuando se habla con alguien que calla y manifiesta su deseo de escuchar; el sujeto se desdobla: mientras dice se escucha a sí mismo con el oído del otro, se oye a sí mismo desde afuera. “El que escribe nunca está solo” … tampoco el que sabe estar callado.”
“La verdad, sonora y elocuente, se abre paso calladamente, sin estrépito (San Agustín); está ahí, esperando tan sólo que no se haga violencia para reprimirla, que se deje de sofocarla con la mordaza echa de palabras que es el discurso del orden, es decir, el discurso del amo y el del profesor.”
“Vivimos en medio de la guerra de la guerra de los discursos. Hay que “tener razón” a costa del otro.”
“… Y diría más: que el silencio es su manera (la del psicoanalista) de oponerse al lenguaje, en tanto que transmisor de un saber convencional, para que aparezca otro lenguaje, el de la verdad reprimida. El silencio no es el tiempo muerto en el ejercicio de la palabra: es el puente que permite pasar de una palabra a la otra, es el espacio de la reflexión, es la fuerza dinámica que entrega su fuerza a la significación. Ningún sonido sería pleno sin la envoltura del silencio. Digamos que quienes mejor saben de esto son los músicos.”
N. Braunstein
Escrito en psicoanálisis | Etiquetado Ficcionario | Sin Comentarios »
Estás en el metro leyendo un libro de psicoanálisis. Te das cuenta de que la mujer que viene a tu lado también esta leyendo algo, miras para curiosear y el capitulo tiene por titulo: “El coeficiente intelectual deportivo”, un rato más tarde vez otro titulo: “La mentalidad de un campeón”. Al mirar en tus manos el libro de psicoanálisis no puedes aguantar las ganas de reír.
Estar enojada, pero no acordarse de la razón.
Escrito en listas | 5 Comentarios »
Encontré un texto de Fernando González, llamado “La representación de la pureza y su cruce con la perversión”, me interesó el titulo y comencé a leerlo, fue una sorpresa darme cuenta de que se trataba de Marcial Maciel, el fundador de los legionarios de Cristo que murió hace poco con acusaciones de abusos sexuales por parte de seminaristas a cuestas … como suele ocurrir en estos casos, en donde alguien “importante” en la iglesia católica es acusado de abusos sexuales, murió sin ser condenado.
les dejo un fragmento del texto:
Como ya mencioné, en el relato evangélico de la anunciación se encuentra una matriz paradigmática de la disociación entre sexualidad y virginidad; entre placer y seducción e inconsciencia; entre fidelidad e infidelidad, y entre el silencio consentido del esposo de María para que la infidelidad de ésta no manche el origen del futuro redentor, y el acto arbitrario de un dios que irrumpe sin tener consideración con la pareja. En la complicidad entre José, su dios y María, y en la imagen de un dios que actúa discrecionalmente, podemos encontrar, sobre todo, una inspiración para reflexionar sobre el pacto de secreto entre los implicados y el lugar privilegiado que ocupa el fundador de los Legionarios de Cristo.
Vistos los testimonios desde fuera y desde la no participación en la suma de supuestos que he descrito, la táctica seductora de Maciel resulta entre patética y grotesca. Sin embargo, intentando entender el clima institucional y subjetivo de los implicados, respecto a los hechos ocurridos en la congregación de los Legionarios, y sobre todo el personaje de Maciel, se puede observar que en las seducciones se condensan, de manera inextricable, elementos extremamente contradictorios. Elementos tales como el sacerdote sacralizado y sostenido en un discurso de la pureza a ultranza, y el individuo sexualmente perverso que hábilmente entrelaza el discurso de la castidad con el de su excepcionalidad, que termina disolviendo las fronteras entre lo que primero exalta y lo otro que lo trastoca y lo mina, y con un pacto de silencio sobre el hecho asimétricamente compartido.
AQUÍ se encuentra el texto completo.
Escrito en psicoanálisis, religión | Etiquetado peversión, abusos sexuales | Sin Comentarios »
Milan Kundera, dijo que las ideologías y las religiones están fundadas sobre el deseo de juzgar antes de comprender, estoy muy de acuerdo.
Escrito en opiniones | 1 Comentario »
Escrito en youtube | 1 Comentario »






